-
1 передать
передать 1. übergeben* vt, überreichen vt; überbringen* vt (приглашение, привет и т. п.); einhändigen vt (вручить) передать дальше weitergeben* vt, weiterreichen vt передать в собственность übereignen vt передать по наследству vererben vt передать привет einen Gruß bestellen ( ausrichten] 2. (воспроизвести) wiedergeben* vt 3. (сообщить) mitteilen vt; sagen vt (сказать); durchgeben* vt (сообщение, приказ и т. п.); vermitteln vt (знания, впечатления); übermitteln vt (данные) 4. (по радио) senden vt, übertragen* vt концерт передают по радио das Konzert wird im Rundfunk übertragen 5. (дать больше, чем следует) zu viel geben* vt -
2 передать
передать из рук в руки — faire passer de main en main, de la main à la mainпередать концерт по радио — retransmettre un concert à la radio3) (воспроизвести, изобразить) rendre vt; reproduire vt4) (инфекцию и т.п.) communiquer vtпередать... рублей — donner... roubles de trop6) ( послать ударом) спорт. passer vt, faire une passe -
3 передать
1) übergeben (непр.) vt, überreichen vt; überbringen (непр.) vt (приглашение, привет и т.п.); einhändigen vt ( вручить)передать дальше — weitergeben (непр.) vt, weiterreichen vt2) ( воспроизвести) wiedergeben (непр.) vt3) ( сообщить) mitteilen vt; sagen vt ( сказать); durchgeben (непр.) vt (сообщение, приказ и т.п.); vermitteln vt (знания, впечатления); übermitteln vt ( данные)4) ( по радио) senden vt, übertragen (непр.) vtконцерт передают по радио — das Konzert wird im Rundfunk übertragen5) (дать больше, чем следует) zu viel geben (непр.) vt -
4 передать
несовер. - передавать;
совер. - передать (кого-л./что-л.)
1) pass, hand (over), deliver передавать дело в суд ≈ to bring a matter into court, to take a matter to law, to sue передавать по наследству ≈ to hand down передавать по акту ≈ deed
2) tell;
communicate;
transmit;
convey передавать по радио передавать по телевизору передавать по телефону передавать привет передавать заразу передавать поручение передавать приказание
3) (звук, мысль и т.д.) reproducePf. of передаватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > передать
-
5 luovuttaa
yks.nom. luovuttaa; yks.gen. luovutan; yks.part. luovutti; yks.ill. luovuttaisi; mon.gen. luovuttakoon; mon.part. luovuttanut; mon.ill. luovutettiinluovuttaa абандонировать, переуступать luovuttaa передавать, передать, уступать, уступить, отдавать, отдать, выдавать, выдать, сдавать, сдать luovuttaa передать, передавать luovuttaa предоставлять, предоставить luovuttaa сдать, сдавать ojentaa: ojentaa, antaa, luovuttaa подавать, подать, передавать, передать, преподносить, преподнести, вручать, вручить siirtää: siirtää, luovuttaa (toiselle) передавать, передать
luovuttaa omistusoikeudella передать с правом собственности, передать на правах собственности
luovuttaa perinnöksi передать по наследству, передавать по наследству
передавать, передать, уступать, уступить, отдавать, отдать, выдавать, выдать, сдавать, сдать ~ сдавать, сдаться -
6 luovuttaa
1) абандонировать, переуступать2) передавать, передать, уступать, уступить, отдавать, отдать, выдавать, выдать, сдавать, сдать3) передать по наследству, передавать по наследству4) передать с правом собственности, передать на правах собственности5) передать, передавать6) предоставлять, предоставить7) сдать, сдавать* * *1) передава́ть, сдава́ть; уступа́тьluovut paikkansa jklle — уступи́ть своё ме́сто кому́-л.
luovut oikeutensa toiselle — переда́ть свои́ права́ друго́му
luovutettu alue — усту́пленная террито́рия
2) urheilussa вруча́тьluovut palkinto voittajlle — вручи́ть приз победи́телю
-
7 örökség
• наследие* * *формы: öröksége, örökségek, örökségetнаследство́ с; насле́дие с* * *[\örökséget, \öröksége, \örökségek] наследство, átv. наследие;eszmei/szellemi \örökség — идейное наследие; a múlt \öröksége — наследие прошлого; \örökség útján — по наследству; vkit \örökségébe beiktat — ввести кого-л. в наследство; \örökségbe hagy vkinek vmit — оставлять/оставить в наследство v. передать по наследству кому-л. что-л.; átv. оставлять/оставить в наследие кому-л. что-л.; \örökségbe kap vmit — получить что-л. по наследству; kisemmizi/kiforgatja az \örökségéből — лишить наследства кого-л.; lemond az \örökségről — отрекаться/ отречься от наследства; az \örökségről való lemondás — отказ от наследства; \örökséget kiad — выделить/выделить; kikapja az \örökségét — выделяться/выделиться; (átv. is) \örökségül hagy передавать/передать по наследствуapai \örökség — отцовское наследство; átv. отцовское наследие;
-
8 hered·i
vt (у)наследовать \hered{}{·}i{}{·}a 1. наследственный \hered{}{·}i{}{·}a havaĵo наследственное имущество \hered{}{·}i{}{·}a malsano наследственная болезнь; 2.: \hered{}{·}i{}{·}a proceduro процедура наследования \hered{}{·}i{}{·}a imposto налог на наследство \hered{}{·}i{}{·}a rajto право наследования, право на наследование, право на наследство \hered{}{·}i{}e по наследству, в наследство \hered{}{·}i{}{·}o 1. (у)наследование; 2. см. \hered{}{·}i{}aĵo \hered{}{·}i{}aĵ{·}o наследие, наследство \hered{}{·}i{}ant{·}o наследник; (право)преемник \hered{}{·}i{}ant{·}in{·}o наследница; (право)преемница \hered{}{·}i{}ec{·}o 1. возможность наследования, возможность стать наследником; 2. наследственность \hered{}{·}i{}ig{·}i 1. (ion al iu) передать по наследству, передать (или оставить) в наследство ( что-л. кому-л.); 2. (iun pri io) сделать, объявить, назначить (кого-л.) наследником (чего-л.) \hered{}{·}i{}ig{·}o 1. передача по наследству, передача в наследство; 2. объявление наследником \hered{}{·}i{}int{·}o наследник; лицо, получившее наследство \hered{}{·}i{}ont{·}o (будущий) наследник. -
9 לעבור בירושה
переходить по наследству
передавать по наследству
перейти по наследству
проходить по наследству
передаться по наследству
передаваться по наследству
передать по наследству -
10 periytyä
yks.nom. periytyä; yks.gen. periydyn; yks.part. periytyi; yks.ill. periytyisi; mon.gen. periytyköön; mon.part. periytynyt; mon.ill. periydyttiinperiytyä переходить по наследству, перейти по наследству
переходить по наследству, перейти по наследству ~ передать по наследству, передавать по наследству -
11 arv
- en1) наследствоfå (ta) arv — получить наследство (после кого-л. - etter)
få noe ved arv — получить что-л. по наследству
2) наследственная черта (характера), унаследованное свойство, унаследованная особенностьta i arv — унаследовать (черты, свойства, способности)
3) наследиеløfte arven, ta arven opp — продолжать начатое дело (после кого-л. - etter)
-
12 hagy
[\hagyott, \hagyjon, \hagyna]I1. (vhol) оставлять/оставить;nálam \hagyta a kulcsot — он оставил ключ у меня;a gyermeket a szomszédnál \hagyom — я оставлю ребёнка у соседа;
2. (otthagy, ottfelejt) оставлять/оставить;hol \hagytad a könyved? — где ты оставил (v. куда ты дел) свою книгу? sajnos, otthon \hagy`tam к сожалению, я её дома оставил;
3.vkit, vmit maga mögött \hagy — оставлять/оставить позади кого-л., что-л.; (megelőz) миновать, опережать/опе редить;
4.magára \hagy vkit — предоставлять/ предоставить кого-л. самому себе;vkit egyedül \hagy — оставлять/оставить кого-л. одного;
5. (nem érint, nem törődik vele) не трогать/тронуть, оставлять/оставить;\hagyd békében ! — не тронь его!;\hagyd! — оставь!;
\hagyja kérem! оставьте! 6.holnapra \hagy — откладывать на завтра; sakk. játszmát függőben \hagy — откладывать/отложить партию; vmit a legvégére \hagy — оставлять что-л. под самый конец; \hagyd a sírást! — перестань плакать! nép. да полноте плакать-то!; \hagyja v. \hagyjátok abba ! — полноте ! брось(те)! nép. полно!;(megszakít, abbahagy) — бросать/бросить, оставлять/оставить, переставать/перестать; (elhalaszt) откладывать/отложить;
\hagyjuk a tréfát! шутки в сторону! 7.(ad, átenged;
juttat, biztosít) передавать/передать, оставлять/оставить, предоставлять/предоставить;szabad helyet \hagy vminek — оставлять свободное место для чего-л.;
\hagyj belőle nekem is! оставь и мне немного! 8.vagyonát gyermekeire \hagyja — оставлять имение детям по наследству; rég. приказывать/приказать имение детям;vmit vkire, vmire \hagy (örökül) — оставлять/оставить в наследство; передавать/ передать по наследству;
9. (vmely állapotban) оставлять/оставить;figyelmen kívül \hagy — оставлять без внимания; опускать/опустить; выпускать/выпустить из виду; következmények nélkül \hagy — оставлять без последствий; változatlanul \hagy — оставить без изменения; ezt nem \hagyhatom szó nélkül — это я так не оставлю; этого я не могу оставить без замечания; nem \hagyom annyiban! — я этого не потерплю!; annyiban \hagyja a dolgot — оставить дело, как оно есть; égve \hagyja a lámpát — оставить лампу непотушенной; érvényben \hagyja a törvényt — оставлять закон в силе; ez őt hidegen \hagyja (nem zavarja) — это его не трогает; a kérdést nyitva \hagyja — оставлять вопрос открытым; ezt nem szabad ennyibe \hagyni! — этого так оставить нельзя !; mindent úgy \hagyott, ahogy volt — он оставил всё, как было;felelet/válasz nélkül \hagy — оставить без ответа;
10. (enged, lehetőséget ad) давать/дать, пускать/пустить;nem \hagy választást — не оставлять вьгбора; \hagyja, hogy feledésbe merüljön — предавать/предать забвению; \hagyja, hogy a gyermekek sétálni menjenek — пускать детей гулить; nem \hagyják érvényesülni — ему не дают ходу; \hagy jon gondolkozni! — дайте мне подумать!;nem \hagy vkit bántani — не давать в обиду кого-л.;
hadd fejezzem be mondókámat! дайте мне договорить!;\hagyta leesni/elesni — он дал ему упасть; nem \hagyták, hogy befejezzem mondanivalómat — мне не дали договорить; nem \hagy ták szóhoz jutni — они не давали ему говорить; IIa félelem nem \hagyta aludni — бойзнь не давала ему спать;
a macska \hagyja magát simogatni — кошка даётся гладить; \hagyja magát rábeszélni — дать себя убедить; nem \hagyja magát (bántani) — не давать себя в обиду; ne \hagyja magát becsapni! — не давайте себя обманывать !\hagyja magát — даваться/даться;
-
13 propagate
['prɒpəgeɪt]1) Общая лексика: передавать по наследству (качества, свойства), передаваться через среду, передать по наследству, развести, разводить, размножать, размножаться, размножить, размножиться, распространить, распространиться, плодить2) Медицина: репродуцировать, распространяться (напр. об инфекции)3) Техника: проходить (о сигнале), развиваться (о трещине)4) Математика: передаваться, распространять5) Горное дело: распространять (ся)6) Дипломатический термин: пропагандировать (идеи, мысли), выдвигать (что-л.), распространять (что-л.)7) Психология: распространять идеи, распространять идеи (и т. п.), передавать от поколения к поколению (свойства и т. п.)8) Физика: передавать (звук, свет, тепло) на расстояние, распространяться9) Вычислительная техника: проходить11) Автоматика: продвигать, пропускать (напр. волны, сигналы)12) Психоанализ: распространять идеи (и т.п.), передавать от поколения к поколению (свойства и т.п.)13) Макаров: плодиться, передавать от поколения к поколению (свойства и т.п.) -
14 ráhagy
I1. vmit vkire (örökségül) ocraвлять/оставить в наследство v. передавать/ передать по наследству кому-л. что-л.;2. (rábíz) доверить/доверить, rég. приказывать/ приказать кому-л.; (átenged) передавать/ передать v. уступать/уступить кому-л.;nyugodtan \ráhagyhatod a gyereket — ты можешь спокойно ему доверить ребёнка;
3. átv. (beleegyezik, igenei) допускать/допустить, подтверждать/подтвердить; соглашаться/согласиться на что-л.;4. (mérésnél, számításnál) припускать/припустить; 5. (ruhák szabásánál) припускать/припустить; оставлять/оставить запас; IIátv.
\ráhagyja magát vkire, vmire — довериться/довериться кому-л., чему-л.; ввериться/ввериться кому-л. -
15 vermachen
гл.1) общ. завещать2) юр. наследовать, оставить по завещанию, отказать (кому-л.), отписать, передать по наследству -
16 voortplanten
размножить, (рас)плодить, развести; передать по наследству; размножиться, (рас)плодиться, развестись* * *гл.общ. плодиться, распространять, разводить (животных, растения) -
17 erbschaftlich übereignen
прил.юр. завещать, передать по наследствуУниверсальный немецко-русский словарь > erbschaftlich übereignen
-
18 örökít
[\örökített, \örökítsen, \örökítene] 1. ritk. ld. meg-örökít;2. (öröklés útján továbbad) передавать/передать по наследству -
19 örökül
\örökül hagyott — заветный\örökül hagy vkinek v. vkire — оставлять/ оставить в наследство v. передать по наследству кому-л.; átv. оставлять/оставить в наследие кому-л.; отписывать/отписать v. завещать кому-л.;
-
20 demise
1. noun1) передача имущества по наследству2) сдача имущества в аренду3) отречение от престола; переход короны или прав наследнику4) смерть, кончина2. verb1) сдавать в аренду2) оставлять по духовному завещанию (имущество); передавать по наследству3) отрекаться (of от престола)* * *1 (0) почить2 (n) димайз; кончина; передача недвижимости по завещанию; переход престола наследнику; сдача недвижимости в аренду; смерть3 (v) завещать имущество; передавать имущество по наследству; перейти; переходить; сдавать в аренду; сдать в аренду* * ** * *[de·mise || dɪ'maɪz] v. завещать имущество, передавать по наследству n. передача имущества по наследству, сдача недвижимости в аренду [юр.]* * *арендапередаватьпередатьпередачапоказатьсдаватьсдать* * *1. сущ. 1) а) передача имущества по наследству б) отречение от престола; переход королевской власти наследнику 2) а) гибель б) прекращение деятельность; экон. спад деловой активности в) потеря занимаемого положения 2. гл. 1) сдавать в аренду 2) а) оставлять по духовному завещанию (какую-либо собственность) б) передавать по наследству
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Передать по наследству — It Runs In The Family Жанр комедия Режиссёр Боб Кларк В главных ролях Чарлз Гродин Мэри Стинберген Страна США … Википедия
Передать по наследству (фильм) — Передать по наследству It Runs In The Family Жанр … Википедия
Таймшер — (англ. timeshare, «разделение времени») право одного из владельцев многовладельческой собственности на использование самой собственности в отведённые ему участки времени. Чаще всего применяется на рынке недвижимости как международная… … Википедия
Соборное уложение 1649 года — Глава 11 Соборного Уложения («О богохульниках и церковных мятежниках»). Виден текст первых трёх статей этой главы См. в Викитеке … Википедия
Уложение Алексея Михайловича — Глава 1 Соборного Уложения («О богохулниках и церковных мятежниках»). Виден текст первых трёх статей этой главы Соборное уложение 1649 года свод законов Русского государства, памятник русского права XVII века, первый в русской истории нормативно… … Википедия
Уложение Алексея Михайловича 1649 — Глава 1 Соборного Уложения («О богохулниках и церковных мятежниках»). Виден текст первых трёх статей этой главы Соборное уложение 1649 года свод законов Русского государства, памятник русского права XVII века, первый в русской истории нормативно… … Википедия
Ахтырский слободской казачий полк — Административно территориальная единица, Воинское … Википедия
оста́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. оставлять). 1. Уходя, не взять с собой. Оставить деньги дома. □ Когда я однажды попытался заглянуть в книгу, оставленную им на столе, он вырвал ее у меня из рук. Короленко, История моего современника. Князь то… … Малый академический словарь
Изюмский слободской казачий полк — Административно территориальная единица, Воинское формирование Российской импе … Википедия
Наказной полковник — в XVII XVIII веках лицо, временно выполнявшее функции казачьего полковника, на Гетманщине и на Слобожанщине. Назначался полковником, или в случае отсутствия полковника, полковой старшиной из состава той же полковой старшины. В отличие от… … Википедия
БЕРГСОН Анри — (Bergson, Henri) АНРИ БЕРГСОН (1859 1941), выдающийся французский философ 20 в., родился в Париже 18 октября 1859 в еврейской семье. Образование получил в Лицее Кондорсе в Париже, затем в 1878 1881 в Высшем педагогическом институте. Преподавал в… … Энциклопедия Кольера